چند سال پیش نویسندهای در اعتراض به فیلترینگ موجود در اینترنت مقالهای را در یکی از روزنامههای ایران به چاپ رسانده بود تحت عنوان: «سایتهای سکسی فعال، سایتهای سیاسی فیلتر». آنروزها مثل حالا از فیلترشکن و نرمافزارهایی که میتواند خارج از عرف مخابرات ایران، مستقیما به سرورهایی خارج از کشور متصل شوند (vpn) به این شکل گسترده خبری نبود و یا بود و کاربران از وجود آن اطلاع زیادی نداشتند.
بزرگترین دلیل شرکت مخابرات به عنوان متولی اینترنت ویا دولتمردان ایران برای نصب و تعبیه نرمافزارهای مخصوص فیلترینگ بر سر راه اینترنت، مبارزه با ابتذال و جلوگیری از امکان در دسترس آزاد بودن سایتهای مستهجن بوده و هست؛ اما عملا شکل اتفاقی که افتاده چیز دیگری است، و اکثر هزینههایی که از این بابت، مسئولیت پرداخت آن را شهروندان ایرانی برعهده دارند، متوجه سایتهای سیاسی و هنری میباشد و دسترسی به سایتهای مستهجن اگر کار آسانی نباشد کار سختی هم نیست. این یک ادعا یا بلوف سیاسی نیست. واقیعتی است که به عریانی در فضا و شرایط موجود قابل مشاهده میباشد.
در کنار مبارزه ناموفق چندین ساله با تهدیدات فرهنگی و ابتذال اینترنتی از طریق «فیلترینگ»، اخیرا مبارزه با ابتذال از طریق ارسال پارازیت بر روی امواج ایستگاههای ماهوارهای، در دستور کار مقامات عالیرتبه ایران قرار گرفتهاست. این اقدام واکنش شدید کشورهای اروپایی و غربی دارنده ایستگاههای ماهوارهای و استفاده کنندگان از آن را بهمراه داشته است.
اما نکته دردناک و تاسفآور در این رابطه اینست که؛ اینروزها شهروندانی که مسئولیت پرداخت هزینههای سرسامآور ارسال پارازیت، در کنار هزینه فیلترینگ سایتهای اینترنتی را بر عهده دارند اکثرا در خانههای خود شادمانه مجموعه سریالهای مبتذل و مخرب فرهنگی را به تماشا نشستهاند که از طریق شبکه ماهوارهای پخش میشود و هیچگونه پارازیت، قطع، و پرشی هم متوجه پخش آن نیست.
براستی چرا بینندگان سریالهای نازل و فاقد کمترین ارزش اخلاقی و یا هنری مثل سریالهای شبکه «فارسی وان» از خود نمیپرسند که؛ اگر هدف ارسال پارازیت بر روی امواج ماهواره مبارزه با ابتذال است؛ چرا این ابتذال فقط در شبکههای ماهوارهای خبری «بی.بی.سی» و «صدای آمریکا» مشاهده میشود و این سریال سرگرم کننده که تابلوی واقعی ابتذال و مبلغ ازهم گسیختگی اخلاقی و به نوعی اشاعه ویروس ابتذال به عریانترین وجه و شفافترین شکل آن میباشد، مصداق ابتذال از نظر متولیان پارازیت نیست؟
وچرا شبکه پخش کننده سریالهای مجموعه «فارسی وان» و ایستگاه ماهوارهای پخش کننده آن، هیچگونه اعتراضی را همچون اکثر ایستگاههای ماهوارهای به کشور ایران ندارد؟
مطلب در شرایطی جالب میشود که توجه داشته باشیم، اگرچه غیر از کشور ایران کشورهای فارسی زبان دیگری هم در دنیا وجود دارد، اما نوع ترجمه و ادای دیالوگهای این سریال نشان میدهد، این سریال پیش از کشورهای فارسی زبان «افغانستان» «تاجیکستان» و... و برای تغذیه مخاطب فارسی زبان ایرانی تولید و پخش آن در دستور کار قرار گرفتهاست.
اما تاسف و دردناکی این اتفاق زمانی شدت مییابد، که سیاستهای سازنده سریال با سیاستهای فریبنده فرهنگی دولتمردان معاصر ایران، همسو و همرنگ از آب در میآید.
بزرگترین دلیل شرکت مخابرات به عنوان متولی اینترنت ویا دولتمردان ایران برای نصب و تعبیه نرمافزارهای مخصوص فیلترینگ بر سر راه اینترنت، مبارزه با ابتذال و جلوگیری از امکان در دسترس آزاد بودن سایتهای مستهجن بوده و هست؛ اما عملا شکل اتفاقی که افتاده چیز دیگری است، و اکثر هزینههایی که از این بابت، مسئولیت پرداخت آن را شهروندان ایرانی برعهده دارند، متوجه سایتهای سیاسی و هنری میباشد و دسترسی به سایتهای مستهجن اگر کار آسانی نباشد کار سختی هم نیست. این یک ادعا یا بلوف سیاسی نیست. واقیعتی است که به عریانی در فضا و شرایط موجود قابل مشاهده میباشد.
در کنار مبارزه ناموفق چندین ساله با تهدیدات فرهنگی و ابتذال اینترنتی از طریق «فیلترینگ»، اخیرا مبارزه با ابتذال از طریق ارسال پارازیت بر روی امواج ایستگاههای ماهوارهای، در دستور کار مقامات عالیرتبه ایران قرار گرفتهاست. این اقدام واکنش شدید کشورهای اروپایی و غربی دارنده ایستگاههای ماهوارهای و استفاده کنندگان از آن را بهمراه داشته است.
اما نکته دردناک و تاسفآور در این رابطه اینست که؛ اینروزها شهروندانی که مسئولیت پرداخت هزینههای سرسامآور ارسال پارازیت، در کنار هزینه فیلترینگ سایتهای اینترنتی را بر عهده دارند اکثرا در خانههای خود شادمانه مجموعه سریالهای مبتذل و مخرب فرهنگی را به تماشا نشستهاند که از طریق شبکه ماهوارهای پخش میشود و هیچگونه پارازیت، قطع، و پرشی هم متوجه پخش آن نیست.

وچرا شبکه پخش کننده سریالهای مجموعه «فارسی وان» و ایستگاه ماهوارهای پخش کننده آن، هیچگونه اعتراضی را همچون اکثر ایستگاههای ماهوارهای به کشور ایران ندارد؟
مطلب در شرایطی جالب میشود که توجه داشته باشیم، اگرچه غیر از کشور ایران کشورهای فارسی زبان دیگری هم در دنیا وجود دارد، اما نوع ترجمه و ادای دیالوگهای این سریال نشان میدهد، این سریال پیش از کشورهای فارسی زبان «افغانستان» «تاجیکستان» و... و برای تغذیه مخاطب فارسی زبان ایرانی تولید و پخش آن در دستور کار قرار گرفتهاست.
اما تاسف و دردناکی این اتفاق زمانی شدت مییابد، که سیاستهای سازنده سریال با سیاستهای فریبنده فرهنگی دولتمردان معاصر ایران، همسو و همرنگ از آب در میآید.
in ke serialhaye in shabake mobtazal hastand ya na bahsist kamelan nesbi va albate khode in ebarate mobtazal zaiide zehne kasife hokoomat e eslami boode ast. serialhaye farsi one ziba va delchasb nistand amma mobtazal ham nistand. anha ravabete ensani ra besiar sadetar az mosalmanani mibinand ke dar khafa hezar gonah mikonand. mobtazal maddahihaye ahle beyt ast va sanagooii e shaerane asheghe velayat.
پاسخحذفzemnan dar mantaghe ma farsi one dochare parazite shadid va gheyre ghabele didan ast.
نمی شه که مردم هیچی نبینند. به خاطر همین حرف ها شورش شد.
پاسخحذف